저는 해외로 물건을 보낼 때 주소 하나가 잘못 표기되어 소중한 물건이 엉뚱한 곳으로 간 경험이 있습니다. 그때 느낀 가장 큰 교훈은 동호수를 정확하게 적는 것이 국제 배송의 시작이라는 점이었습니다. 이 글은 그런 실무 경험을 바탕으로, 누구나 쉽게 따라 할 수 있도록 구성된 영문 주소 작성법입니다.

작성의 기본 원칙

영문 주소는 구체적인 정보에서 시작해 점차 넓은 범위로 확장하는 순서가 명확해야 합니다. 아래 순서를 지키면 오배송을 줄이고 수신자가 위치를 쉽게 확인할 수 있습니다.

  1. 동(Building Number) 및 호수(Unit Number)
  2. 아파트 이름(Apartment Name)
  3. 도로명 주소(Street Address)
  4. 구/군(District/Ward)
  5. 시/도(City/Province)
  6. 우편번호(Postal Code)
  7. 국가(Country)

세부 구성 요소별 표기 가이드

동 및 호수 표기

동은 Building, Block, Tower 등으로 표기하거나 숫자만으로 표현합니다. 호수는 Unit, Apt., No. 등을 사용합니다. 일반적으로는 “Unit [호수], Building [동 번호]” 혹은 “[동 번호]-[호수]” 형태가 널리 쓰입니다.

아파트 이름

아파트 단지의 공식 영문 이름이 있다면 반드시 포함합니다. 예: Gangnam Apartment, Greenview Hills 등

도로명 주소

도로명과 건물 번호를 정확하게 기재합니다. 도로명과 건물 번호 사이에는 줄 바꿈이나 줄임표를 피하고, 필요 시 약어를 사용할 수 있습니다(예: St., Rd., Ave.).

구/군

아파트가 속한 행정 구역인 구나 군을 적습니다. 영어 표기 예시는 “District” 또는 “Ward”를 활용합니다.

시/도

도시와 도(또는 광역시)를 기재합니다. 도시명은 영어 표기, 도는 주로 대문자로 시작합니다.

우편번호

해당 지역의 우편번호를 정확하게 적습니다. 국제 우편의 경우 국제적인 형식에 맞춰 표기합니다.

국가

수신 국가를 영어로 명시합니다. 일반적으로 대문자 표기를 사용합니다(예: SOUTH KOREA).

예시

다양한 상황에 맞춘 영문 주소 예시를 확인해 보세요. 각 예시는 일반적인 구성 원칙을 바탕으로 제작되었습니다.

예시 1: 일반적인 형식

Unit 502, Building 11
Gangnam Apartment
123 Teheran-ro
Gangnam-gu
Seoul
06130
SOUTH KOREA

예시 2: 동 번호 없이 호수만 강조

Apt. 789
Pureunmaeul Apartment
45 Jeongjayeok-ro
Bundang-gu
Seongnam-si
Gyeonggi-do
135-77
SOUTH KOREA

예시 3: 동과 호수를 붙여서 표기

15-1201
Marine Apartment
33 Marinecity 2-ro
Haeundae-gu
Busan
48100
SOUTH KOREA

예시 4: 아파트 이름이 없을 경우

Unit 303, Building 202
1234 Songdo-dong
Yeonsu-gu
Incheon
21987
SOUTH KOREA

예시 5: 간결하게 표기

301-404, Hangang Apt.
77 Mangwon-ro
Mapo-gu
Seoul 03970
SOUTH KOREA

주 의 사항

  1. 정확성: 도로명, 건물 번호, 동호수 등 정보의 정확성이 가장 중요합니다.
  2. 구두점: 각 항목을 구분할 때 쉼표를 자주 사용합니다. 필요 시 줄 바꿈으로도 구분합니다.
  3. 대문자: 일반적으로 각 단어의 첫 글자를 대문자로 표기합니다.
  4. 약어: Street, Road 등의 약어를 사용할 수 있지만, 상황에 따라 풀어 쓰는 것이 더 명확할 수 있습니다.
  5. 국제 우편: 국제 배송을 고려해 국가명을 확실히 표기합니다(SOUTH KOREA 등).
  6. 시스템 차이: 일부 서비스의 주소 형식은 다를 수 있습니다. 해당 서비스의 안내에 따르는 것이 가장 좋습니다.